This blog is for one of the coolest people in the world. He's ridiculously smart, funny, and adorable. He went to Brown University. He time-travels and teleports on TV. He makes CG special effects and cool movies. He sometimes beat-boxes. He's JUST FUCKING AMAZING.

Seriously, who can NOT love MASI OKA?

submissions welcome.
read the guidelines, first.


NOTE:
the purpose of this blog is to express support, appreciation, and admiration. not for commercial purposes. all images and media copyright belong to their respective owners. original sources are always credited through the click-through link on the photo.

harmless:

so i love finding really long strings of katakana in wikipedia articles. essentially, katakana are the characters the japanese use to represent english phrases (they sometimes just leave it in english, but it might not be read/pronounced properly, of course).

when you read katakana out loud, it’s basically like you’re speaking in english with a japanese accent built in. i highly suspect all of masi oka’s heroes scripts are written in katakana. i couldn’t keep up that fobby accent.

here’s an example:

english: Final Fantasy Crystal Chronicles: Crystal Bearers
katakana: ファイナルファンタジークリスタルクロニクル: クリスタルベアラー
read as: Fainarufantajikurisutarukuronikuru: Kurisutarubeara

yes, yes. especially with all these English words like フライングマン (Frying Man) and チアリーダーを救え!(Save the Cheerleader!)

:3